Sigues el primer a aplaudir
Vista 6 vegades, descarregada 0 vegades
a prop de Bera, Navarra (España)
ESP
Las montañas cada vez son menos altas. Subimos desde las tierras bajas, que están casi al nivel del mar hasta los 500 m de altura. La influencia del Atlántico se hace evidente. Las laderas de las montañas, a veces escarpadas, están cubiertas de brezo y helecho.
Después de superar la segunda cordillera, vemos el océano Atlántico con la bahía de Hondarribia al fondo. Debajo de nosotros se encuentra Irún y vemos las últimas montañas pirenaicas que conducen al cabo de Higuer.
Alojamiento en Irún
CAT
Les muntanyes cada cop són menys altes i pugem des de les terres baixes, que són gairebé al nivell del mar fins als 500 m d’alçada. La influència de l’Atlàntic es fa evident. Els vessants de les muntanyes, de vegades escarpats, estan coberts de bruc i falguera.
Després de superar la segona serralada, veiem l’oceà Atlàntic amb la badia d’Hondarribia a davant. Sota nostre es troba Irún i veiem les darreres muntanyes que condueixen al cap d’Higuer.
Allotjament a Irún
DE
Die Berge sind nun weniger hoch und wir steigen aus dem Tiefland, das fast auf Meereshöhe liegt, auf 500 m über dem Meeresspiegel, auf. Der Einfluss des Atlantiks ist offensichtlich. Die manchmal steilen Hänge der Berge sind mit Heidekraut und Farn bedeckt. Nachdem wir die zweite Bergkette passiert haben, sehen wir den Atlantik mit der Bucht von Hondarribia, die vom Bidasoa geformt worden ist, vor uns. Die letzten Ausläufer der Pyrenäen fallen zum Kap Higuer ab.
Übernachtung in Irún
ENG
The mountains are less and less high now and we climb from the lowlands, which are almost at sea level to a hight of 500 m. The influence of the Atlantic is evident. The slopes of the mountains, sometimes steep, are covered with heather and fern.
After passing the second mountain range, we see the Atlantic Ocean with the bay of Hondarribia in front. Below us is Irún and we see the last mountains that lead to Cape Higuer.
Accommodation in Irún
Comentaris