Temps en moviment  5 hores 41 minuts

Temps  8 hores 11 minuts

Coordenades 4531

Data de pujada 10 / de juny / 2019

Data de realització de juny 2019

-
-
378 m
106 m
0
6,5
13
26,06 km

Vista 68 vegades, descarregada 5 vegades

a prop de Fraga, Aragón (España)

Fraga - Candasnos
Intersecció

Sortim de Fraga pel carrer Av. de Aragón. Sense senyalització urbana

Salimos de Fraga por la Calle Av. de Aragón Sin señalizacion urbana Nous quittons Fraga sur la rue Av. de Aragón. Aucune balisage urbaine We leave Fraga on Av. de Aragón Street. No urban marks Wir verlassen Fraga in der Av. de Aragón Street. Keine städtische Markierung
Intersecció

A la primera rotonda a la dreta

En la primera rotonda a la derecha Au premier rond point à droite At the first roundabout on the right Am ersten Kreisverkehr rechts
Informació

Els jutjats

Los Juzgados les tribunaux the Courts die Gerichte
Intersecció

Creuem recte la A131 i seguim pel carrer del Monasterio de Sigena

Cruzamos ña A131. Seguimos recto por la Calle del Monasterior de Sigena Nous traversons l'A131. Nous continuons tout droit par la Calle del Monasterior de Sigena We cross the A131. We continue straight on the street of Calle del Monasterior de Sigena Wir überqueren die A131. Wir fahren geradeaus weiter auf la Calle del Monasterior de Sigena
Intersecció

Deixem el Caminar asfaltat. Anem a la dreta.

Dejamos camino asfaltado. Vamos a la derecha Nous quittons la route goudronnée. Nous allons droit We leave asphalted road. We go right
Informació

Anem pujant. Estem a 174mts. Una vall d'oliveres

Estamos subiendo (173 mt) . un valle de oliveras Nous montons (173 mt). Une vallée d'oliviers We are climbing (173 mt). A valley of olive trees Wir steigen (173 mt). Ein Tal von Olivenbäumen
Collada

Som al primer coll. 217 mts

la primera collada le première col de montagne The first pass Este Gebirgspass
Informació

Seguim també les marques del GR-261

Seguimos las marcas del GR Balisage de Gran Randonée Marks of the Long Walking Ways Markierung von Langfristigewege
Intersecció

A la dreta va el GR261, el CSJ a l'esquerra

A la derecha el GR-261- El CSJ a la izquierda A droite le GR-261- Le CSJ à gauche To the right the GR-261- The CSJ to the left Rechts der GR-261- Der CSJ links
Intersecció

Deixem camí a l'esquerra.

Dejamos camino a la izquierda Nous laissons un chemin à gauche We leave a path to the left Wir verlassen einen Weg nach links
Collada

Ja hem fet la segona collada

la segunda collada dueuxième col de montagne The second pass Zweites Gebirgspass
Informació

Som a la Meseta

Llegamos a la Meseta Nous sommes arrivés au plateau We arrived at the Plateau Wir kamen am Plateau an
Waypoint

Indicació

Avituallament

El Ventorrillo. Tanca els dilluns

Calle Antigua Ctra. Nacional, 2, 22520 Fraga, Huesca Telèfon: 677 38 14 55 Lunes cerrado lundi fermé monday closed Montag geschlossen
Informació

Camí pla i ample

Camino plano y ancho Chemin plat et large Flat and wide path Flacher und breiter Weg
Avituallament

Gasolinera. A l'altre costat hi ha un bar

Gasolinera. Al otro lado de la NII hay un bar Station d'essence De l'autre côté de la route il y a un bar Gas station On the other side of the road there is a bar Tankstelle Auf der anderen Seite von dem Strasse gibt es eine Bar
Avituallament

El bar

Informació

Venta del Rey

Informació

Km 420 N-II

panoràmica

Panoràmica

Intersecció

Creuament de camins. Anem recte

Cruce de caminos. Vamos recto. Traverser des routes. Allons droit Crossing roads. We go straight Straßen überqueren. Wir gehen geradeaus.
Informació

La Tranhumancia. Som a la CAÑADA REAL DE ARAGON

La Transhumancia:Estamos en la CAÑADA REAL DE ARAGÓN La transhumance: nous sommes dans le REAL CAÑADA DE ARAGÓN The Transhumance: We are in the REAL CAÑADA DE ARAGÓN Die Transhumanz: Wir sind in der REAL CAÑADA DE ARAGÓN
Intersecció

Travessem la N-II

https://ca.wikiloc.com/rutes-senderisme/csj-c-13-candasnos-km-415-pont-per-sota-la-n-ii-37463155 Si hi ha molt de transit, plou molt o simplement no es vol, hi ha la posiblitat de anar per sota la carretera per un tunel. El track es el nr. 37463155 Si hay mucho transito, llueve mucho, o simplemente no se quiere, existe la posibilidad de ir por debajo de la carretera por un tunel. Ver track nr. 37463155 S'il y a beaucoup de transit, s'il pleut beaucoup, ou si vous ne voulez pas, il est possible de passer sous la route par un tunnel. Voir numéro de piste. 37463155 If there is a lot of transit, if it rains a lot, or you just do not want to, there is the possibility to go under the road through a tunnel. See track nr. 37463155 Wenn es viel Transit gibt, wenn es viel regnet oder Sie einfach nicht wollen, besteht die Möglichkeit, unter der Straße durch einen Tunnel zu fahren. Siehe Track-Nr. 37463155
Intersecció

Un cop pasar a la NII agafem el camí agrícola a la dreta

Una vez pasada la N-II, vamos a la derecha por le camino agrícola Une fois passée la N-II, nous allons à droite par le sentier agricole Once passed the N-II, we go to the right by the agricultural path Sobald wir die N-II passiert haben, biegen wir rechts auf den Feldweg ab
panoràmica

Vistes de Candasnos i del Hotel Cruzanzana (solo Gasolinera)

Pont

Passem per sobre l'autopiste

Pasamos por sobre la autopista Nous passons sur l'autoroute We pass over the highway Wir fahren über die Autobahn
Llac

Petit aiguamoll

Llac

Entrada a Candasnos

Entrada a Candasnos Entrée à Candasnos Entrance a Candasnos Eintritt nach Candasnos
Arquitectura religiosa

Nuestra Señora de Candasnos - Hostal el Pilar

Hostal el Pilar Calle Zaragoza 15 974 463 001 Tiene abierto de Luner a Vierne de 07h00 a 17h00.Sábados hasta las 11h00.Llamar antes Il est ouvert du lundi au vendredi de 07h00 à 17h00 et le samedi jusqu'à 11h00.Appel avant Open Monday through Friday from 7:00 a.m. to 5:00 p.m. Saturdays until 11:00 a.m. Call before Geöffnet von Montag bis Freitag von 7.00 bis 17.00 Uhr, samstags bis 11.00 Uhr

Comentaris

    Si vols, pots o aquesta ruta.