-
-
45 m
-4 m
0
5,1
10
20,39 km

Vista 3551 vegades, descarregada 187 vegades

a prop de Palamós, Catalunya (España)

CAT. Durant molts segles, la costa empordanesa patia els atacs de la pirateria i la població es concentrava més a l’interior, en nuclis emmurallats o bé en masies fortificades amb torres de defensa. A partir del s. XVIII, el perill va començar a desaparèixer i es van anar consolidant els barris marítims. Actualment, aquests barris marítims han quedat transformats pel desenvolupament del turisme i s’han convertit en importants nuclis turístics. L’itinerari, doncs, ens portarà des de la costa fins a terra endins, amb la qual cosa aconseguirem uns contrastos paisatgístics entre la terra i el mar.

ESP. Durante muchos siglos, la costa ampurdanesa sufrió los ataques de la piratería, por lo que la población se concentraba sobre todo en el interior, en núcleos amurallados o bien en masías fortificadas con torres de defensa. A partir del s. XII, el peligro empezó a desaparecer y los barrios marítimos se empezaron a consolidar. Actualmente, estos barrios marítimos han quedado transformados por el desarrollo del turismo, convirtiéndose en importantes núcleos turísticos. El itinerario nos llevará, pues, de la costa hacia el interior, con lo que conseguiremos contrastes paisajísticos entre la tierra y el mar.

FR. Des siecles durant, la cate de la région de l'Empordá a subi les attaques des pirates, amenant la population a se retirer a I'intérieur des terres dans des centres de population entourés de murailles ou dan s des grandes fermes fortifiées flanquées de tours de défense. A partir du XVIII" siecle. Le danger a commencé a disparaí'tre et les quartiers maritimes ont été peu a peu consolidés.A l'heure actuelle,ces quartiers maritimes, en raison du développement du tourisme, sont devenus d'importants centres touristiques. L'itinéraire vous conduira donc depuis la cate jusqu'à l'intérieur des
terres a la découverte de surprenants contrastes paysagers, entre terre et mero

GB. For many centuries, the Ernpordá coast was subject to attacks by pirates and the population was centred more inland, in walled villages or in fortified farmhouses with defence towers. From the 18th century, the danger started to become less and maritime neighbourhoods started to appear.These maritime hamlets have been transformed by tourism and have become important tourist centres.The route will therefore take you from the coast inland, so that you will see the contrasts in the countryside between the land and the sea.

Comentaris

    Si vols, pots o aquesta ruta.